英語語法填空中如果if和once填進去都能使句子完整并通順?
一.詞意對比
If:
If is a conjunction used in English conditional sentences.If or IF may also refer to:
conj. (表條件)如果;(表假設)要是,假如;無論何時;雖然,即使;(用于間接疑問)是否;(用于禮貌問詢)是否;當,每次;(與情態動詞連用)表婉轉客氣;這不是……,要是……多好;或許不;就算;盡管
n. 條件,設想;不確定的情況
If "being" is translated into "to be",there is no such misunderstanding.如果用"是"來翻譯,則沒有這樣的問題。
Once:
Organization of Spanish blind people) is a Spanish foundation founded on December 13, 1938, to raise funds to provide services for the blind and people with serious visual impairment.
adv. 一次;曾經
conj. 一旦
n. 一次,一回
二.用法不同
1、if:if引導的虛擬條件句中,助動詞were,should,had可以移至主語前,此時if可省略。if引導的條件從句中可以省略be和主語。
2、once:once用作連詞時可引導時間狀語從句和條件狀語從句。用于前者時意為“一旦…就…”,所引導的從句多很短,用于后者時意為“只要”,這種條件從句似帶有時間條件的含意。
三.側重點不同
1、if:if一般引導的是條件狀語從句。
2、once:once一般引導假設句。