如何處理孩子對英文字母和漢語拼音發生混淆的問題,這也是很多家長在孩子學習英語的過程中問得比較多的一件事。我經常對這些家長講:這其實是一個不是問題的問題。下面分幾個方面來談一下我的看法。一、對于大多數孩子而言,這種擔心是沒有必要的。英文字母和漢語拼音確有相似的地方,如果讓孩子獨立學習,剛開始時確實會有出錯的情況。但在老師教學的過程當中,會凸現出它們各自不同的特點,孩子自然會分別接收它們的信息。當孩子對兩種字母產生迷惑時,我們可以告訴孩子:這是英文字母,那是漢語拼音,在英語里要念“ABC”,在漢語里應讀“啊哦呃”,它們是不一樣的。這樣一個正常的教學過程下來,絕大部分孩子都不會在這方面有什么問題。在教學中,我多用形體語言和字母操來教孩子學習字母,同時配以正確的發音,使字母形狀和發音建立直接的聯系,在孩子大腦中永久定格:看到字母自然聯系起發音,聽到發音自然想到字母。
網站導航
- zblogPHP模板zbpkf
- zblog免費模板zblogfree
- zblog模板學習zblogxuexi
- zblogPHP仿站zbpfang