living區(qū)別?
1. Alive和living這兩個詞都表示“活著的”“有生命的”,但是用法不同。
2. Alive是表語形容詞,放在 to be之后不能放在它所說明的名詞之前,living既可用作表語形容詞,又可用作定語形容詞,可以把它放在所修飾的名詞之前。
3.舉例: The tiger is still alive.(那只老虎仍然活著。)
Every living person has a name.(每一個活著的人都有一個名字。)
living區(qū)別?
1. Alive和living這兩個詞都表示“活著的”“有生命的”,但是用法不同。
2. Alive是表語形容詞,放在 to be之后不能放在它所說明的名詞之前,living既可用作表語形容詞,又可用作定語形容詞,可以把它放在所修飾的名詞之前。
3.舉例: The tiger is still alive.(那只老虎仍然活著。)
Every living person has a name.(每一個活著的人都有一個名字。)