有哪些描寫夏天的好絕句?
我找到夏天很多比較好的絕句分享給大家,還有譯文和注釋以方便大家學習。
一、絕句漫興
唐代:杜甫
糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。
筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。
譯文:
飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。
一只只幼小的山雞隱伏在竹筍根旁,沒有人能看見;河岸的沙灘上,剛出生的小野鴨依偎在母親身旁安然入睡。
注釋:
糝徑:灑滿小路。
雉子:小野雞。
鳧雛:小野鴨
二、宋代陸游的《初夏絕句》
紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。
夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。
譯文:
春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布谷鳥啼叫聲中夏天已經來到。路兩邊種桑麻蔥蘢綿延不盡,才知道我原來是在太平之世。
注釋:
紅紫:百花。
夾路:兩旁。
三、山亭夏日
唐代:高駢
綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。
譯文
綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。
水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
注釋
濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。用來比喻晶瑩華美的簾子。 唐李白《玉階怨》:“卻下水精簾,玲瓏望秋月。”
薔薇:是植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。也指這種植物的花。 唐韓愈《題于賓客莊》詩:“榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”
四、曉出凈慈寺送林子方
宋代:楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文
到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。
荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
注釋
曉出:太陽剛剛升起。
凈慈寺:全名“凈慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。
林子方:是作者的朋友,官居直閣秘書。
畢竟: 即到底。
六月中:譯為六月的時候。
四時:即春夏秋冬四個季節。在這里指六月以外的其他時節。
同:相同。
接天:就像與天空相接。
無窮:譯為無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。
映日:即太陽映照。
別樣:是宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。
五、小池
宋代:楊萬里
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調皮的小蜻蜓立在它的上頭。
注釋
泉眼:指泉水的出口。惜:吝惜。
照水:zhi映在水里。晴柔:晴天里柔和的風光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的`荷葉尖端。
上頭:即上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
以上是小編推薦描寫夏天的絕句古詩的內容,夏,給人的印象也可能是風起云涌,狂風暴雨。下暴雨的時候,沙沙,沙沙,淅瀝,淅瀝,大家可能會想到,不用上學,不用上班。我也是這樣想,不過我喜愛夏雨的主因不是這一點,而是當你在下暴雨的時候到街上走一趟,你可試試不帶雨傘,因為當你享受著夏雨浴時,你會嗅到雨水的氣味。閉上眼睛,想像力豐富的人,會覺得自己變成了一滴小雨點,和其他小雨點一起萬眾一心,把夏天由酷熱轉化成清涼。脫離虛幻后,你會感到夏季的美。
六、《客中初夏》
年代: 宋 作者: 司馬光
四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
譯文:
四月天氣已是清明和暖,雨過天晴,山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。
沒有了隨風飄揚的柳絮在眼前紛紛擾擾,只有葵花朝向著太陽開放。
注釋:
清和:天氣清明而和暖。
乍晴:剛放晴。
南山當戶:正對門的南山。
惟有:僅有,只有。
七、《初夏游張園》
年代: 宋 作者: 戴敏
乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。
譯文:小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。
在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經醉醺醺了。園子里的枇杷果實累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品。
注釋:乳鴨:剛孵出不久的小鴨。
枇杷:植物名,果實球形,成熟時呈金黃色。味甜,可食。
八、《夏日登車蓋亭》
年代: 宋 作者: 蔡確
紙屏石枕竹方床,手倦拋書午夢長。睡起莞然成獨笑,數聲漁笛在滄浪。
譯文:
紙圍屏風石作枕頭,臥在竹床多么清涼,久舉書卷手已疲累,拋書一旁漸入悠長夢鄉。
醒來后不覺獨自微笑,把世事細細思量,忽聽幾聲清亮的漁笛回旋在滄浪水上。
注釋:車蓋亭:在湖北安陸西北。
書:蔡確詩有“臥展柴桑處士詩”之句,或以為“書”即指陶淵明詩集。解為一般書史亦可。
莞然,微笑貌。滄浪:即漢水,為長江最大支流。
漢水東南流經陜西南部、湖北西北部和中部。
九、《閑居初夏午睡起》
年代: 宋 作者: 楊萬里
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
譯文:
吃過梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。
漫長的夏日,從午睡中醒來不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
注釋:
梅子:一種味道極酸的果實。軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據《楊萬里選集》。
與,給予的意思。
無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。
柳花,即柳絮。
十、夏意
作者:蘇舜欽 (宋)
別院深深夏篥清,石榴開遍透簾明。
樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。
譯文:
中午時分濃密的樹陰隔斷了暑氣,午睡醒來,耳邊傳來一陣陣黃鶯的啼叫聲。
注釋:別院:正院旁側的小院。
夏簟:夏天的竹席。
清:清涼。
透簾:穿透簾子
覺:睡醒。
流鶯:婉轉的鶯鳴。
十一、《納涼》
年代: 宋 作者: 秦觀
攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床。月明船笛參差起,風定池蓮自在香。
譯文:
攜杖出門去尋找納涼圣地,畫橋南畔,綠樹成蔭,坐靠在胡床之上愜意非常。
寂寂明月夜,參差的笛聲響起在耳邊縈繞不覺,晚風初定,池中蓮花盛開,幽香散溢,泌人心脾。
注釋:倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠
十二、《夏夜追涼》
年代: 宋 作者: 楊萬里
譯文:
夜熱依然午熱同,開門小立月明中。竹深樹密蟲鳴處,時有微涼不是風。
夜晚依然跟中午一樣炎熱,打開房門在月下稍微站一會。
蟲鳴不歇的茂密竹林樹叢中,不時有陣陣涼意襲來,但并不是風.
注釋:小立:暫時站立住。
十三、《喜晴》
年代: 宋 作者: 范成大
窗間梅熟落蒂,墻下筍成出林。連雨不知春去,一晴方覺夏深。
譯文:窗戶之間的梅子熟了之后落了下來,墻下的竹筍長成了竹林。
雨不斷地下,晴下來的時候甚至不知道春天已經過去,夏天都很晚了。
注釋:
十四、《溪上遇雨二首·其一》
年代: 唐 作者: 崔道融
回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
譯文:
環曲的池塘水面,雨水像在抽絲一般密織,野禽因為雨勢太大無法起飛,魚兒卻驚得在水面飛躍起來。
耕種的人和垂釣者都來不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待這么一場酣暢淋漓的大雨啊。
注釋:回塘:回曲的水池。
繰絲:即繅絲,煮繭抽絲。
沈魚:即沉魚,潛藏水底的魚。
耕蓑:農夫的蓑衣。
未暇:謂沒有時間顧及。
淋漓:沾濕或流滴貌。
十五、《溪上遇雨二首·其二》
年代: 唐 作者: 崔道融
坐看黑云銜猛雨,噴灑前山此獨晴。忽驚云雨在頭上,卻是山前晚照明。
譯文:
我坐看天空中濃密的烏云含著雨水噴灑在前方的山巒上,而這里卻依然陽光燦爛。
忽然滾滾的烏云挾帶著驟雨,已瀉到了我的頭上!不過我卻意外地發現:前方青翠的山峰上,還映照著一抹夕陽的余暉!
注釋:坐看:猶行看,旋見。
形容時間短暫。
銜:攜帶著。
晚照:夕陽的余暉