有哪些有趣的單詞值得分享?
我在這里給大家舉幾個單詞的發(fā)音和它的漢語意思非常相近的一種中美語言文化上面的巧合。
face [fe?s] n.臉 v.面對
諧音法→face(讀:“費思”)
講解:女孩們?yōu)榱耸鼓樀白兊酶粒M盡了心思。
mouse [ma?s] n.老鼠
諧音法→mouse(貓吾死)
講解:見到貓,吾必死!
【擴】mice [ma?s] n.[mouse的復數(shù)]老鼠
講解:元音字母、輔音字母轉(zhuǎn)換:ou=i,s=c。
諧音法→mice(讀:“麥失”)
講解:老鼠們使倉庫里的小麥遭受到了很大的損失。
more [m?:] adj.&adv.更;更多(many/much的比較級)
諧音法→more(讀:“冒兒”)
講解:水多的都冒出來了。
abortion [?'b?:??n] n.流產(chǎn);(計劃等)失敗;夭折
諧音法→abortion(讀:“額不生”)
講解:我的寶寶沒有生下來,因為不慎流產(chǎn)了。
candle ['k?ndl]n.蠟燭
諧音法→candle(讀:“看都”)
講解:屋子里點上蠟燭之后就看得都很清楚了。
ghost [ɡ??st] n.鬼魂;幽靈
諧音法→ghost(讀:“勾死他”)
講解:鬼魂勾了他的心魄。