描述傍晚柳樹的英語句子?
我在河邊發現了柳樹。
I found willows by the river.
春天的柳樹,是先長出一條條柳絲,上面帶著嫩黃的柳絲。它像頭發,只要風吹來,它就飄動。它像天使,在風中翩翩起舞。
In spring, willow trees first grow one willow thread with a yellow one on it. It's like hair. As long as the wind blows, it floats. It's like an angel, dancing in the wind.
我覺得我現在就是一條柳絲,穿著嫩黃帶綠的衣裳。在陽光里,一陣微風吹來,我就翩翩起舞。不光是我,我的同伴也在跳舞,風過了,我停了,站在那兒。燕子飛過來,告訴我春天的快樂;蝴蝶飛過來,告訴我采蜜的快樂......
I think I am a willow silk now, wearing a green and yellow dress. In the sun, a breeze blows, and I dance. Not only me, but also my companions are dancing. When the wind blows, I stop and stand there. Swallows fly to tell me the joy of spring; butterflies fly to tell me the joy of picking honey
過了一會兒,我才記起我不是柳樹。
After a while, I remembered that I was not a willow.
柳樹真美啊!
How beautiful the willows are!