B站彈幕是Bilibili網站的標志性功能之一,但是彈幕字幕的生成和翻譯卻需要一定的技術,使得它不能同時支持多語言串流播放。這對許多海外用戶來說是一個不便之處,因為他們需要依賴英文翻譯或者本地化字幕來理解視頻內容。為了解決這個問題,B站提供了一個JSON字幕轉換功能,可以讓用戶將電影、電視節目或者其他視頻的字幕從一種語言轉換成另一種語言。
{
"code": 0,
"data": {
"subtitle": {
"jpg": "https:\/\/i0.hdslb.com\/bfs\/bangumi\/image\/xxx.jpg",
"srt": "WEBVTT\n\n\n\n00:00:07.062 -->00:00:11.703\n青云志 the Legend of Swordsman\n\n00:00:13.203 -->00:00:18.011\n由姚晨、李易峰領銜主演的古裝玄幻大片\n\n00:00:18.311 -->00:00:23.011\n撒貝寧特別出演的電影《青云志》即將于2016年9月15日全國上映",
"type": "srt"
},
"subtitle_lang": "en"
},
"message": "",
"ttl": 1
}
如上所示的JSON格式數據給出了一部電影的字幕轉換結果,包括了圖片、SRT字幕和字幕的語言類型等信息。這個數據可以通過B站提供的API或者其他途徑獲取。
雖然B站字幕轉換功能看起來很簡單,但實際上在字幕的翻譯和生成上需要大量的技術和算法支持。為了提高字幕質量,B站會針對不同的視頻類型選擇不同的字幕生成和翻譯算法,并通過機器學習和人工校對的方式來進行多次迭代和優化。
總而言之,B站JSON字幕轉換功能的推出讓海外用戶更加方便地觀看和理解來自中國的視頻內容,也為日益擴大的全球在線視頻市場帶來了新的機遇和挑戰。
下一篇4位空格css樣式